KWC Music Mixer 802 106 User Manual

Montage- und Serviceanleitung  
802 106  
Instructions de montage et d'entretien  
Istruzioni di montaggio e di assistenza  
Instrucciones de montaje y servicio  
Installation and service instructions  
11/02  
ARMATUREN  
ROBINETTERIE  
RUBINETTERIA  
GRIFERIA  
FAUCETS  
KWCDOMO  
KWCORCINO  
KWCVITA  
KWCFORMA  
KWCSTAR  
Einlochmischer  
Mitigeur monotrou  
Miscelatori monoforo  
Mezclador monoblock con boca fija  
mit festem Auslauf  
avec bec fixe  
con bocca fissa  
und Bidet  
et pour bidet  
e bidet  
y para bidet  
and for bidet  
Single-hole faucets  
with fixed spout  
KWCTRISTAR  
KWC DOMO  
K.12.61.40/41/50/51  
KWC VITA-UNO  
K.12.U1.41/51  
KWC VITA-DUO  
K.12.T1.41/51  
KWC ORCINO  
K.12.71.42/52  
KWC STAR  
K.12.41.42/52  
KWC DOMO  
K.25.R1.51  
KWC FORMA  
K.12.F1.41  
KWC DOMO  
K.13.61.41  
KWC ORCINO  
K.13.71.41  
KWC STAR  
K.13.41.41  
KWC FORMA  
K.13.F1.41  
Betriebsdaten:  
Idealer Betriebsdruck  
Max. Betriebsdruck  
Ideale Wassertemperatur  
Max. Wassertemperatur  
Caractéristiques de fonctionnement  
Caratteristiche di funzionamento  
D
F
I
:3 bar  
Pression de service idéale  
Pression de service max.  
Température idéale de l'eau  
Température max. de l'eau  
:3 bar  
Pressione di servizio ideale  
:3 bar  
:5 bar  
:60 °C  
: 90 °C  
:5 bar  
:60 °C  
:90 °C  
Pressione di servizio mass.  
:5 bar  
Temperatura acqua calda ideale :60 °C  
Temperatura acqua calda mass. :90 °C  
Achtung:  
Attention:  
Attenzione:  
Vor Montage die Leitungen gründlich  
durchspülen!  
Rincer à fond la tuyauterie avant le  
montage!  
Risciacquare bene le tubazioni prima del  
montaggio!  
!
!
!
Características de funcionamiento  
Operating data  
Presión ideal de servicio  
:3 bar  
Ideal operating pressure :3 bar (45 PSI)  
Max. operating pressure :5 bar (70 PSI)  
Sp  
E
Presión máxima de servicio  
Temperatura ideal del agua  
Temperatura máxima del agua  
:5 bar  
:60 °C  
:90 °C  
Ideal water temperature  
Max. water temperature  
:60 °C (140°F)  
:90 °C (194°F)  
Atención:  
Attention:  
Limpiar escrupulosamente las tuberías antes  
del montaje!  
Before installation flush pipes thoroughly!  
!
!
Deutschland:  
KWC Deutschland GmbH  
Rigipsstraße 15  
71083 Herrenberg 6  
France:  
Italia:  
Oesterreich:  
KWC Armaturen GmbH  
Rottfeld 7  
5020 Salzburg  
USA:  
Schweiz, Suisse:  
KWC AG  
Hauptstrasse 57  
CH-5726 Unterkulm  
KWC Robinetterie S.a.r.l.  
Quartier d'Entreprises  
Rue Ettoré Bugatti  
67200 Eckbolsheim  
KWC Italia SRL  
Via A. Meucci, 54  
36057 Arcugnano (VI)  
KWC Faucets Inc.  
1770 Corporate Drive, #580  
Norcross, GA 30093  
Tel. : 07032 7809 0  
Fax : 07032 7809 30  
Tel. : 0388 78 88 08  
Fax : 0388 76 55 32  
Tel. : 0 444 96 48 20  
Fax : 0 444 96 47 35  
Tel. : 0662 433 100 0  
Fax : 0662 433 100 20  
Phone: 678 334 2121  
Fax: 678 334 2128  
Tel. : 062 768 67 77  
Fax : 062 768 61 69  
 
Mengenbegrenzung  
Höchsttemperaturbegrenzung  
3
4
Limitation du débit  
Limitation de la température max.  
Limitazione della temperatura massima  
Limitación de la temperatura máxima  
Maximum temperature limitation  
Limitazione della portata  
Limitación del caudal  
Limitation of faucet flow rate  
KWC ORCINO  
KWC DOMO  
KWC VITA-DUO  
Torx 20 / No 4  
Inbus /  
Allen  
Inbus /  
Allen  
S 3 mm  
S 3 mm  
Temperaturring  
Anneau de limitation  
Anello di limitazione  
Anillo de la temperatura  
Temperature ring  
Max. Temperaturbereich  
Plage de température max.  
Campo di temperatura mass.  
Gama de temperaturas máx.  
Max. temperature range  
:
:
:
:
:
Begrenzter Temperaturbereich  
Plage de température réduite  
Campo di temperatura ridotto  
:
:
:
Gama de temperaturas reducidas :  
Reduced temperature range  
:
KWC VITA  
F
G
E
D
C
B
F G  
Inbus /  
Allen  
S 3 mm  
KWC STAR (Bidet)  
A
B
C
D
E
F
Pfeil auf Kerbe.  
Position A - G.  
Position A - G.  
Position A - G.  
Posición A - G.  
Positions A - G.  
Flèchesurencoche.  
Frecciasuscanalatura.  
Flecha en la hendidura.  
Arrow on groove.  
No 3  
 
Austausch der Steuerpatrone  
Remplacement de la cartouche  
Sostituzione della cartuccia  
Ersatzteile  
5
6
Pièces de rechange  
Pezzi di ricambio  
Repuestos  
Recambio del cartucho de mando  
Replacing of the control cartridge  
Spare parts  
KWC ORCINO KWC DOMO  
KWC ORCINO  
Inbus (Allen) 3 mm  
Torx 20 / No 4  
*Z.200.212  
Z.200.213  
Z.602.997  
Z.605.850  
S 38 mm /  
1 1/2"  
S 42 mm /  
1 5/8 "  
*Z.200.225  
K.32.60.00  
Z.605.851  
K.32.60.00  
KWC VITA- UNO / DUO  
*Z.501.815  
Z.605.853  
Torx 20 / No 4  
*K.31.90.01  
M24 x 1  
S 42 mm / 1 5/8 "  
K.32.U0.00  
K.32.60.00  
Z.200.223  
Z.200.224  
Z.605.131  
Kalt- und Warmwasser absperren.  
Fermer eau froide et chaude.  
Chiudere acqua fredda e calda.  
Interrumpir la salida de agua  
fría y caliente.  
Turn off cold and hot water.  
 
Ersatzteile  
7
Pièces de rechange  
Pezzi di ricambio  
Repuestos  
Spare parts  
KWC DOMO  
KWC VITA-UNO  
KWC VITA-DUO  
*Z.200.097  
Z.602.997  
*Z.200.084  
*Z.200.310  
Z.200.213  
Z.602.997  
Z.630.274  
Z.631.594  
*Z.200.080  
*Z.602.935  
Z.600.974  
Z.600.975  
Z.600.907  
K.32.60.00  
Z.600.907  
Z.200.098  
K.32.U0.00  
K.32.60.00  
*Z.501.815  
Z.602.955  
*K.31.90.01  
M24 x 1  
Z.605.131  
Z.200.223  
Z.200.224  
Z.605.131  
KWC FORMA  
Z.605.952  
Z.602.997  
Z.605.819  
*Z.502.600  
*
Z.200.106  
Z.604.469  
*Z.200.126  
K.32.60.00  
*K.31.90.01  
*K.31.90.01  
*K.31.90.21  
 
Ersatzteile  
8
Pièces de rechange  
Pezzi di ricambio  
Repuestos  
Spare parts  
KWC DOMO  
KWC ORCINO  
*Z.200.212  
*Z.200.225  
Z.200.213  
*Z.200.311  
Z.200.213  
Z.602.997  
Z.602.997  
Z.605.850  
Z.630.274  
*Z.602.935  
Z.605.851  
Z.600.907  
K.32.60.00  
Z.605.853  
K.32.60.00  
Z.602.955  
*Z.501.815  
*Z.501.815  
*K.31.90.01  
*K.31.90.21  
KWC STAR  
KWC TRISTAR  
*Z.501.928  
K.32.40.01  
kalt  
froid  
freda  
fria  
Z.532.141 /  
max. 60mm / 2 3/8"  
*Z.200.281  
kold  
1/2"  
warm  
chaud  
Z.532.142 / calda  
caliente  
hot  
*K.31.90.01  
M24 X 1  
Z.501.297  
*Z.501.929  
K.31.90.00  
M22 x 1  
Z.607.435  
*K.31.90.01  
D
F
I
*K.31.90.21  
* Bitte bei Bestellung Farbe angeben.  
* Lors de la commande, veuillez indiquer la couleur, s.v.p.  
* P.f., nell' ordinazione indicare il colore.  
K.32.40.00  
Sp  
E
* Rogamos indique el color al hacer el pedido.  
* Please specify the color when placing your order.  
 

Lantronix Network Card 900 558 User Manual
Lenoxx Electronics Air Conditioner HS32 Series User Manual
Lexmark All in One Printer 18B0114 User Manual
LG Electronics DVD Player GSA 4082B User Manual
Linksys Network Card LNE100M User Manual
Magnadyne Cell Phone Accessories RV DOCK User Manual
Magnavox Portable CD Player AZ 1200 User Manual
Marmitek Smoke Alarm SD833 User Manual
M Audio Musical Toy Instrument 99004139310 User Manual
Maytag Dishwasher MDD8000AWS User Manual